Mtra. Rosario Barba González
Las narrativas audiovisuales pueden ser
abordadas desde múltiples enfoques. Uno es el análisis de la propia narrativa
mediática desde el análisis del discurso de sus personajes, por referentes de
la tradición japonesa que se incorporan en el relato, por la estructura de su
narración o el contenido temático y semántico. Tal ejercicio contribuiría a
comprender qué contenidos consumen las audiencias y por qué es que estas
narrativas han ascendido en el gusto del público, qué es lo que gusta de ellos
y qué es lo que, de su contexto de producción, trasladan a sus consumidores.
Es relevante aclarar que
el énfasis está en la relación de los consumidores o audiencias con la
producción mediática se plantea en las prácticas de hacer a la manera que de
Certeau lo señala es decir de manera colectiva y no solamente en el individuo:
El
análisis de las imágenes difundidas por la televisión (representaciones) y del
tiempo transcurrido en la inmovilidad frente al receptor (un comportamiento)
debe completarse con el estudio de lo que el consumidor cultural
"fabrica" durante estas horas y con estas imágenes. (de Certeau, 2000; XLII)
Esto debido a que atender
al individuo implicaría una aproximación más psicológica que aquí no se
pretende satisfacer. Según el mismo, lo que está por descubrirse un sistema de
producciones, entre la televisada, la urbanística, comercial, y otras que se
extienden de forma totalitaria más allá del espacio de su pantalla.
Otra forma consiste en la aproximación
a la producción de las narrativas audiovisuales, desde sus productores, el
proceso de dibujo y animación que se realiza fuera del país y la forma en que
se seleccionan, de miles de títulos, los que se publicarán y los que se animan
para televisión, el cine o el DVD.
Como demuestran la
multiplicidad de estudios que se relatan y otros, las narrativas audiovisuales
constituyen un objeto de estudio fértil para el conocimiento de las relaciones
globales entre países a través de productos culturales. Pero, más allá, se
plantea que el ascenso de las narrativas audiovisuales japonesas y de su
apropiación alrededor el mundo aparece como evidencia de que la teoría antes
construida en torno al estudio de medios y sus audiencias ya no alcanza a
entender lo que está ocurriendo. Sobre todo considerando lo trasnacional y lo
transmedial del producto.
En este sentido, tal como
lo señala Castells (2010) el consumo describe a la sociedad de la información
como una de flujos e intercambios casi instantáneos. La interacción entre la
economía global y la geopolítica mundial han conformado una nueva forma de
producir, comunicar, vivir y, en este caso, consumir.
En este entorno, las
narrativas se expresan y expanden más allá de los libros o, en este caso, tiras
cómicas, hacia la amplia variedad de pantallas que incluyen a Internet.
Incluso, más allá de los medios. Scolari (2013) habla de la naturaleza
cambiante del panorama mediático. Es en ese contexto que se vuelve relevante la
observación de cómo los consumidores lo experimentan.
Con ello se puede sostener
la idea de que las narrativas han permitido formas de consumo en un entorno
global que modifica o reconfigura los planteamientos anteriores en lo que se ha
llegado a pensar en un ecosistema
sociocultural que va más allá de la propuesta sobre ecosistemas digitales que hablan de los dispositivos con los que se
relaciona la persona. Con el compuesto se trata de pensar en el entorno que ha
cambiado más allá de las tecnologías de la comunicación e información. Estos
cambios son solo una de las materializaciones de los evidentes cambios conceptualizados
por Castells (2010)
Vale la pena sostener a
partir de ello que las formas de consumo y apropiación pueden dar luz sobre los
procesos que parecen estar ocurriendo en esta sociedad. Las prácticas de las
comunidades de apropiación de narrativas audiovisuales, que combina lo
trasnacional y lo transmediático, que trasciende tanto el país como las
pantallas son la materialización de procesos cuales como la globalización.
Es decir, la variedad de
formas de apropiación de audiencias que se constituye en comunidades en torno
de las narrativas audiovisuales que implica un consumo dentro y fuera de las
pantallas de contenidos que rebasan las fronteras del espacio físico en donde
ocurren. Los sujetos que conviven de estas narrativas mediáticas desarrollan
destrezas y relaciones particulares que los distinguen se su entorno físico y
los conectan con otros alrededor del mundo con quienes las comparten.
Una narrativa transmedial
y global permite ver los procesos que se articulan en torno a su consumo: las
relaciones que se forman a partir de ellas, las significaciones que construyen
en las personas que son particulares puesto que además, están mediadas por la
vida cotidiana que ocurre en un espacio diferente al de la producción de las
narrativas pero se comprende y se apropia porque se desarrollan mecanismos
variados para habitar en la sociedad contemporánea.
Finalmente, la globalización ocupa un
lugar central en la cultura al tiempo que ésta encuentra un lugar en el corazón
de la globalización. El intercambio global de productos debe entenderse como
una interconexión de redes de relaciones que se desarrolla en diferentes niveles
y que conecta puntos distantes geográficamente. Cada vez más la cultura y el
comercio están más cercanos y la primera se intercambia en el mercado como
cualquier otro producto. (Goldstein-Gidoni, 2005, p. 156). En ello las
narrativas audiovisuales ofrecen un espacio para comprender de manera amplia el
sentido que tiene hoy en día el consumo y la apropiación de diversos productos
mediáticos en entornos distantes y con significaciones diversas.
Bibliografía
Castells, M. (2010). The rise of the network
society (2nd ed., Vols. 1-3, Vol. 1). West
Sussex: Wiley-Blackwell.
De Certeau, M. (2000). La invención de
lo cotidiano (Vols. 1-2, Vol. 1. Artes de hacer). Universidad
Iberoamericana/Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Occidente.
Goldstein-Gidoni, O. (2005). The Production and
Consumption of “Japanese Culture” in the Global Cultural Market. Journal of Consumer Culture, 5(155), 155–179.
Scolari, C. (n.d.). Narrativas
transmedia: cuanto todos los cuentos cuentan. Barcelona: Grupo Planeta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario